Автор статьи преподаватель и тичер-тренер Татьяна Александровна Пивоварова
Работа в море по-своему уникальна. С одной стороны, моряки на длительный срок окружены опасной и враждебной водной средой. С другой стороны, работа предполагает перемещение по всему миру и общение с людьми из разных стран. Поэтому, в морском деле не обойтись без универсального языка общения. Таким языком стал английский язык, вернее, его разновидность, называемая Maritime English, Seaspeak или SMCP (Standard Marine Communication Phrases).
Этот стандартизированный набор фраз был разработан IMO (the International Maritime Organization) и принят в 1985 году на международной конференции IMLA (International Maritime Lecturers Association) в качестве международного стандарта ведения переговоров судоводителей. В 2001 году стандарт SMCP расширился за счёт включения в него SMNV (Standard Maritime Navigational Vocabulary). Таким образом, для понимания современного стандарта вам нужны источники, опубликованные не ранее 2002 года.
https://www.martide.com/en/glossary/a Глоссарий фраз SMCP, созданный компанией Martide, одним из мировых лидеров по подбору персонала в морской сфере. Словарь постоянно обновляется. Доступен онлайн.
https://deckofficer.ru/seasoft/item/tekhnicheskij-slovar Англо-Русский и Русско-Английский морской технический словарь, доступен для скачивания на ваши девайсы.
учебник для изучающих морское дело. Разделён на 2 части, первая часть рассчитана на уровень Pre-Intermediate (CEFR-A2 / IELTS 1-3), вторая – на уровень Intermediate (CEFR-B2 / IELTS 5). На каждом уровне по пять разделов 1 Ship handling, 2 Emergencies, 3 Navigation, 4 Meteorology, и 5 Cargo handling. В каждом разделе изучается тематическая лексика и грамматика, а также практикуются все языковые навыки (аудирование, чтение, говорение и письмо).
Все материалы MarEng Plus являются англо-английскими и основаны на языке, используемом в реальных ситуациях на борту судов и в портах. Оригинальный учебный курс MarEng состоит из материалов среднего и продвинутого уровня по различным морским темам.
Глоссарий морских терминов, впервые изданный в 1987 году и регулярно переиздаваемый, чтобы соответствовать самым современным стандартам.
Серия учебников, рассчитанная на специалистов, работающих на судах, от матросов до электромехаников.
Учебник неоднократно переиздавался и перерабатывался, чтобы предоставить учащимся актуальный материал по морской лексике, а также практику чтения и говорения в реальных ситуациях общения на море.
https://marlins.co.uk/maritime-english/ Сайт компании Marlins, мировых лидеров в сертификации моряков и тестировании уровня владения морским английским. Сайт содержит информацию о подготовительных курсах и материалах, а также о центрах, где можно пройти тестирование. На сайте есть образцы тестов, которые помогут в подготовке и в повышении уровня владения морским английским.
В заключение, хотелось бы привести данные исследований, по которым до 50% происшествий на морских судах прямо или косвенно связаны с неполным или неправильным пониманием собеседника при коммуникации. И пожелать морякам успехов в изучении английского и изменения статистики в лучшую сторону!